오씨는 지난 28일 자신의 유튜브 채널에 ‘윤석열 대통령 미국의회연설을 본 소감’이라는 제목의 동영상을 올렸다.
해당 영상에서 오씨는 “윤 대통령이 저하고 같은 동갑, 1960년생인데 사실 제 나이 또래에 있는 사람들이 영어를 유창하게 하는 사람이 많지는 않을 나이”라며 “영어 실력이 상상을 초월했다”고 밝혔다.
오씨는 “이번 연설을 보면서 윤 대통령은 영어도 영어고, 영어 연설에 대해서 굉장히 일가견이 있으신 분이다”라고 밝혔다.
오씨는 그 이유에 대해 △원고를 외우는 것, △시선처리, △중간중간에 재미있는 이야기 거리를 넣는 것, △목소리 톤, △상대방의 이야기를 해주는 것을 꼽았다.
오씨는 “윤 대통령이 단상 위에 원고를 가지고 있었고, 정면에 프롬프터가 띄워져 있을 수 있지만 윤 대통령의 시선을 보면 프롬프터가 앞에 있었다고 치더라도 본인이 이미 원고를 다 소화한 것”이라고 말했다.
두 번째로 오씨는 “상대를 강력하게 나의 시선으로부터 빼앗기지 않고 내 얘기를 집중해서 듣게끔 만드는 것이 중요하다”며 윤 대통령의 시선처리를 칭찬했다.
오씨는 또 “중간중간에 재밌는 이야기거리를 넣어서 상대방이 웃게끔 만드는 것, ‘강약 중강약’을 조절하는 것이 중요하다”며 “이에는 여러 가지 방법이 있는데 강하게 읽을때는 강하게, 약하게 읽을때는 조용하게, 빠르게 읽을 때는 빠르게, 천천히 할 때는 천천히 잘 하시더라”고 평가했다.
이어 오씨는 “상대방의 이야기를 해주는 것이 중요하다. 이것은 대화의 기법”이라며 “내 얘기만 많이 하면 상대방은 집중을 못한다. 상대방이 듣고 싶어하는 이야기를 들려주는 것이 중요하다.
그러면서 오씨는 “어떻게 이렇게 스피치를 잘하는지 정말 소름끼쳤다”며 “저는 스피치 연구를 많이 한 사람인데 정말 놀랐다. 영어 발음도 기가 막히고 아주 감동 받았다”고 윤 대통령을 극찬했다.
sanghoon3197@fnnews.com 박상훈 기자