식약처가 김치를 '파오차이' 표기, 말도 안 되는 사건

입력 2022.04.14 11:02수정 2022.04.14 11:05
식약처가 김치를 '파오차이' 표기, 말도 안 되는 사건
(서경덕 성신여대 교수 인스타그램 갈무리)22.04.14/뉴스1 © 뉴스1

(서울=뉴스1) 이형진 기자 = 식품의약품안전처가 김치 관련 영상에 '파오차이(泡菜·중국 절임 채소)'로 표기한 것과 관련해 14일 "진심으로 사과드린다"며 고개를 숙였다.

식약처는 이날 보도설명자료를 통해 "김치에 대한 잘못된 표기로 국민 여러분께 심려를 끼쳐드린 점에 대해 진심으로 사과드린다"며 "해당 동영상을 즉시 삭제 조치했고, 이번 일을 자성의 계기로 삼아 이런 오류가 재발하지 않도록 최선을 다하겠다"고 밝혔다.

지난 2월10일 식약처 유튜브에 게시된 '임산부 건강을 위한 나트륨 다이어트-덜 짜게 먹기 1편' 영상의 중국어 자막에 김치가 '파오차이'로 표기되어 등장했다.

서경덕 성신여대 교수는 이날 자신의 인스타그램에 해당 영상과 관련해 "있을 수 없는 일"이라고 지적했다.
그는 "식약처는 김치에 관련한 다양한 일을 진행하는 기관이기에 더 큰 실망을 할 수밖에 없다"며 "중국에 빌미를 제공하지 않기 위해 국내에서 잘못 사용하고 있는 표기를 바로잡아야 한다"고 당부했다.

김치의 중국어 표기는 지난해 7월22일 '신치'로 변경됐으나 식약처는 동영상 제작 과정에서 이를 세심히 확인하지 못해 표기 오류가 발생했다고 설명했다.

식약처는 "표기 오류를 인지한 즉시 해당 동영상을 삭제했으며, 이번 사례를 계기로 식약처 누리집, 홍보 자료 등에 올바른 외국어 표기법이 적용될 수 있도록 면밀히 살피고 오류가 재발되지 않도록 최선을 다하겠다"며 "국민 여러분께 심려를 끼쳐드린 점 다시 한번 깊이 사과의 말씀을 드린다"고 덧붙였다.
※ 저작권자 ⓒ 뉴스1코리아, 무단전재-재배포 금지